La Coctelera

de la vida y sus cosas...

Para hablar sobre las cosas cotidianas que pasan en nuestra vida. Incluso de aquellas que no suelen parecernos importantes.

9 Enero 2007

La Vaca Ciega


Aquí os dejo este poema de Joan Maragall. que hoy, casualmente, volvió a caer en mis manos y que me hizo recordar otros tiempos.
Es un poema que siempre que lo leía me inspiraba una profunda ternura por la pobre vaca ciega. Y con esa manía casi enfermiza que tengo de tratar de ponerme siempre en el lugar de los demás, intentando saber cómo se sienten interiormente, hacía que hasta con la vaca me sintiera identificada. Porque sabía que ella era incapaz de entender qué es lo que le había pasado y por qué ya no veía.
La traducción es de Miguel de Unamuno. Dejo también la versión original, por si alguien prefiere leerla en catalán. Que la traducción, por bien echa que esté, siempre pierde.
*****************************************************************
*****************************************************************

En los troncos topando de cabeza,
hacia el agua avanzando vagorosa,
del todo sola va la vaca. Es ciega.
De una pedrada harto certera un ojo
le ha deshecho el boyero, y en el otro
se le ha puesto una tela. La vaca es ciega.
Va a abrevarse a la fuente que solía,
mas no cual otras veces con firmeza,
ni con sus compañeras, sino sola.
Sus hermanas por lomas y cañadas,
por silencio de prados y riberas,
hacen sonar la esquila mientras pastan
hierba fresca al azar. Ella caería.
Topa de morro en la gastada pila,
afrentada se arredra, pero torna,
dobla la frente al agua y bebe en calma.
Poco y casi sin sed; después levanta
al cielo enorme la testuz cornuda
con gesto de tragedia; parpadea
sobre las muertas niñas, y se vuelve,
bajo el ardiente sol, de lumbre huérfana,
por sendas que no olvida, vacilando,
blandiendo en languidez la larga cola.

Versión traducida por Miguel de Unamuno

*****************************************************************
*****************************************************************

LA VACA CEGA

Topant de cap en una i altra soca,
avançant d'esma pel camí de l'aigua,
se'n ve la vaca tota sola. És cega.
D'un cop de roc llançat amb massa traça,
el vailet va buidar-li un ull, i en l'altre
se li ha posat un tel: la vaca és cega.
Ve a abeurar-se a la font com ans solia,
mes no amb el ferm posat d'altres vegades
ni amb ses companyes, no; ve tota sola.
Ses companyes, pels cingles, per les comes,
el silenci dels prats i en la ribera,
fan dringar l'esquellot, mentres pasturen
l'herba fresca a l'atzar... Ella cauria.
Topa de morro en l'esmolada pica
i recula afrontada... Però torna,
i baixa el cap a l'aigua, i beu calmosa.
Beu poc, sens gaire set. Després aixeca
al cel, enorme, l'embanyada testa
amb un gran gesto tràgic; parpelleja
damunt les mortes nines i se'n torna
orfe de llum sota del sol que crema,
vacil.lant pels camins inoblidables,
brandant llànguidament la llarga cua.

Joan Maragall

servido por delavidaysuscosas 23 comentarios compártelo

23 comentarios · Escribe aquí tu comentario

rosa

rosa dijo

No conocía este poema, la verdad es que me entristece un poco porque me he imaginado a la pobre vaca.

La verdad es que con la traducción pierde un poco el alma del poema.

Me ha gustado mucho gracias por darmelo a conocer.

Saludos

9 Enero 2007 | 01:54 PM

Cris*

Cris* dijo

BUUUUAAAAAAAAA!!!!

Mal día para leer esto. Mejor lo dejo para mañana o pasado, perdoname Darunia, pero hoy mas tristezas no!! Seguro que cuando me visites lo comprenderas...

Un abrazo

9 Enero 2007 | 02:32 PM

ren

ren dijo

No te lo voy a decir otra vez, no te lo voy a decir..je...

El poema es precioso; he leído algunos poemas de Maragall, que me parece una de las mejores plumas que ha dado el siglo, pero este en concreto no lo conocía. Y..también me he puesto en el lugar de la vaca. ¿Sabes? Tengo un amigo ciego, pero al menos él sí entiende por qué lo está. Este animal jamás podría comprender que fue la crueldad de un ser humano la que la puso en este estado. Yo tampoco lo comprendo, la verdad, y eso que no soy vaca (bueno, después de las navidades no sé yo qué decirte.. ;-) )

Un besazo, gemelilla...

9 Enero 2007 | 03:05 PM

Darunia

Darunia dijo

Rosa, casi siempre las traducciones hacen que se pierda un poco la esencia, y más cuando es un poema.
Me alegra que te haya gustado.
Y sí que pone triste la pobre vaca...
Un abrazo.

9 Enero 2007 | 03:28 PM

Darunia

Darunia dijo

Cris, ya he leído tu blog. Y no sabes como lo siento.
Ya te mandé un correo, espero que lo hayas recibido.
Un beso y ánimo.

9 Enero 2007 | 03:29 PM

Darunia

Darunia dijo

Ren, porfi, dímelo, dímelo....
Si en el fondo me encanta escucharlo, para qué nos vamos a engañar.
Este poema quizás no sea de los más conocidos. Por eso se me ocurrió ponerlo. A mi es que me gustó muchísismo desde la primera vez que lo leí.
Y es precisamente eso lo que más pena me da, no ya la ceguera de la vaca, sino su incapacidad para entenderlo. Porque cuando algo así te pasa, si comprendes un poco el porqué, parece como que te sirve de consuelo.
¿Tantos turrones te metiste pa el cuerpo hermosa?
Pues ya sabes, al gimnasio de patitas...

Un beso muy grande también para ti.

9 Enero 2007 | 03:34 PM

Milady

Milady dijo

No lo conocía. Es bellísimo. Muchísimas gracias por tu sensibilidad, Darunia, por habernos acercado este hermoso poema.
Un fuerte abrazo.

9 Enero 2007 | 05:19 PM

Darunia

Darunia dijo

Milady, estoy contenta de que te haya gustado.
Es un poema muy hermoso, aunque muy triste también.
Y creo que no es demasiado conocido. Quizás por estar dedicado a una vaca....
Un beso guapa.

9 Enero 2007 | 05:43 PM

caracol

caracol dijo

No veas la pobre vaca !!!!

Pues sí que da pena, sí.

Lo peor es eso que dice que no va con sus compañeras sino sola. Uffff

Desgraciadamente los no-normales también van solos y no acompañados de amigos..... Al final todos somos vacas ciegas. ):

Besitos wapa.

Pd - Cambiaré "eso" de mi blog porque me lo pides tú. Al final me has convencido y no me gusta ni a mi !!!! jajajajaja. Si es que tienes poder de convinción.

muack

9 Enero 2007 | 05:43 PM

Darunia

Darunia dijo

Caracol, que no lo cambies, de verdad. Si yo te lo digo en broma...
Que a mi ese "señor" me da igual. Aunque tienes que reconocer que su mirada, como que da un yuyu...
Y tienes razón, todos los que por cualquier causa se salen de lo "normal", casi siempre les toca quedarse solos.
Un muack también para ti, caracolín.

9 Enero 2007 | 05:46 PM

Mariana

Mariana dijo

Muy bonito poema,triste pero enternecedor. Me has pillado tierna y casi suelto la lagrimica.

Un beso, preciosa.

9 Enero 2007 | 05:58 PM

Submundo

Submundo dijo

Pobre vaca, pero metaforicamente es así siempre. En fin, solo espero que desarrolle más otros sentidos o que guarde recuerdos de lo que vió para poder revivirlos.

Un besazo Dama.

9 Enero 2007 | 09:36 PM

DIEGO

DIEGO dijo

El poema no tiene desperdicio es precioso, no me voy ha centrar en el mismo, me centraré en su autor y lo digo porque fíjate que de cualquier cosa en este caso una vaca ciega, hay personas que sacan una obra de arte en este caso Joan Maragall, yo creo que este poema es algo o quizás mucho reivindicativo y es tan valido para las personas como para los animales.

UN ABRAZO DARUNIA

9 Enero 2007 | 10:26 PM

ren

ren dijo

Pos como lo has pedido, allá va: ¡¡¡lo que nos parecemooooooooooooooos..!!! Si es que montones de veces te estoy leyendo y alucino, porque lo que estás diciendo podría haberlo firmado yo palabra por palabra. Hoy en concreto leía esto: "Y con esa manía casi enfermiza que tengo de tratar de ponerme siempre en el lugar de los demás, intentando saber cómo se sienten interiormente, hacía que hasta con la vaca me sintiera identificada" y pensaba: "Por Dios, si es que esa soy yo..." Vaya dos patas pa un banco que nos hemos juntao, como decimos por aquí..je..

Creo que llevas mucha razón, que cuando sabes el motivo de alguna desgracia que te aqueja la sobrellevas mejor, pero el estarte preguntando eternamente por qué...

No han sido tanto los turrones como hartarme de dormir y descansar lo posible. La cama me pone de buen ver, hija... Hay que moverse más. Ese es uno de mis propósitos para este año, ya veremos..

Besotes gordos.

10 Enero 2007 | 12:24 AM

Darunia

Darunia dijo

¿A que resulta increíble? A mi me lo parece que dos personas que no se han visto jamás, se sientan tan identificadas en la forma de pensar.
A lo mejor si nos conociéramos en persona no parábamos de tirarnos de los pelos...
En lo de la cama no coincidimos. Menos mal que hay algo... Que yo no paro en ella. Justito cinco o seis horas para dormir y ya está.
Duermo menos que las liebres, que me decía siempre mi madre.
Besos para ti.

10 Enero 2007 | 12:40 AM

Darunia

Darunia dijo

Mariana, pues nada de lagrimicas. Que tienes que estar radiante par el fin de semana.
Un beso .

10 Enero 2007 | 12:53 AM

Darunia

Darunia dijo

Submundo, en el caso de la vaca no sé, pero seguro que en una persona que pase por esto, sí que los recuerdos de lo que vio le deben ayudar.
Un beso también para ti.

10 Enero 2007 | 12:55 AM

Darunia

Darunia dijo

Tienes razón Diego. Los grandes poetas de cualquier cosa son capaces de escribir un gran poema.
También sirve, por supuesto, para las personas.
En el fondo, como ya dije, el que es diferente se queda un poco solo.
Un abrazo Diego.

10 Enero 2007 | 12:57 AM

Crazy

Crazy dijo

Bueno, vamos a suponer cosas ¿vale?. Este poema está escrito al principio de quedarse la vaca ciega, ¿sí?, pero después, con el tiempo, la vaquita se acostumbra a su ceguera y ya no la siente extraña, sino que se mueve por el mundo con otra forma de "ver las cosas", y entonces, en la noche, sus amigas vacas la buscam porque sólo ella, la cieguita, conoce el camino y las puede guiar, y de esa manera la vaca que era ciega....ehh???, ah, ya, que me enrollo y me enrollo,. Lo siento :p...
Besos (cambio y corto, pero ya!)

10 Enero 2007 | 10:51 AM

Darunia

Darunia dijo

Crazy guapa, no sabes como me gusta ese optimismo que siempre respiras.
Y claro que tienes razón. ¿Por qué no van a pasar así las cosas? ¿Por qué tenemos que suponer que la vaca se quedó sola para siempre?
Me gusta más tu final para la historia.
Un beso.

10 Enero 2007 | 03:34 PM

Antonio Alviárez

Antonio Alviárez dijo

Muy triste con el amor que tengo por los animales.
Saludos

10 Enero 2007 | 05:55 PM

Darunia

Darunia dijo

Yo también Antonio. Me alegra coincidir contigo en esto.
Un abrazo.

10 Enero 2007 | 07:06 PM

tere

tere dijo

Es un poema muy hermoso lleno de ternura, que se lo dedico a mi padre que tantas veces me los susurró de memoría, y ahora que tiene alzheimer y no se acuerda, se lo leo yo.

23 Octubre 2008 | 11:27 PM

Escribe tu comentario


Sobre mí

Avatar de delavidaysuscosas

de la vida y sus cosas...

ver perfil »
contacto »
Siempre creí saber quien era. Ahora ya no lo tengo tan claro... ¿Soy como me veo yo? ¿Como me ven los demás...?

Fotos

delavidaysuscosas todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera